Chekhov's Mistress

Edith Grossman So Loved the Quixote…

by Bud Parr


she set about translating poems from the Spanish Renaissance:


Edith Grossman includes in this beautiful, collection-worthy volume facing-page Spanish, a historical introduction, and biographies of the poets: Jorge Manrique (not translated since Longfellow); Garcilaso de la Vega, a soldier and courtier who wrote love poetry; Fray Luis de Leon, a converso Jew; San Juan de la Cruz, whose poems are the finest exemplars of Christian mysticism; Luis de Góngora, the great sensualist; Lope de Vega, the great rival to Cervantes; Francisco de Quevado, the ultimate Baroque poet; and Sor Juana, the nun whose haunting poetry embodied the voice of Mexico.


SCMZZZZZZZ.jpg” />


“The Golden Age: Poems of the Spanish Renaissance” (W. W. Norton)

comments

No Comments
Commenting is not available in this weblog entry.

This site employs rank-denial and other anti-spam measures.
Your link here will do nothing for your rankings or traffic. Off-topic comments will be deleted.




Next entry: Congratulations Anne!
Previous entry: The Man Booker Forum…

« Back to main

About this Post

Tags: Cervantes


Barack Obama Logo