One of the great things about starting a group-blog like 400 Windmills is meeting new lit-bloggers. If you’ve not been following along with our journey over there, it’s been amazing, with all manner of discussion and angles on the novel. One of contributors we caught quite literally just before she headed out the door…for Colombia, was Ana Maria Correa. She just moved to Santa Marta to teach.
Fortunately for us, she is still avidly blogging both at her own site, Out of the Woods Now, and at 400 Windmills (link is to her page of posts there). Ana Maria meets the “read widely, think well, and write often” criteria, so pay her a visit. Those interested in translation will enjoy her recent roundup of posts on the subject.
From a recent piece made shortly after her move:
The sea washes onto the beach far below my open window, and I smile at the sounds of the music coming from Carlos Vives’ little dive next door (“Mi Ranchito”). I’ve had a rough week (two words: classroom management), but feel somehow optimistic. A fellow teacher that lives in the building has a view of the beach that widens on part of the town and includes a high-rise with “Macondo” in huge letters along the top. For after all, this is where García Márquez’s mother went to school and where his parents later married. The heat can be heavy, but the rhythm of the ocean quiets troubled dreams.
![]()
Read widely, think well, and write often
Attribution. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
No Derivative Works. You may not alter, transform, or build upon this work.
This is a human-readable summary of the Legal Code (the full license):
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode
This site employs rank-denial and other anti-spam measures.
Your link here will do nothing for your rankings or traffic. Off-topic comments will be deleted.